第3章 翻译证(2/2)
"行吧,你进去找李主任,右手边第二个办公室。不过要是挨骂了可别怪我。
"
"谢谢大爷!
"方青云鞠了一躬,快步走进办公楼。
走廊里飘着淡淡的墨水和茶叶的味道,几个工作人员拿着文件匆匆走过,好奇地看了眼这个学生模样的孩子。方青云在标有
"李主任
"的门前停下,轻轻敲了敲门。
"请进。
"里面传来一个温和的女声。
方青云推门进去,看见一位四十多岁的女同志正伏案写着什么。办公室不大,但收拾得很整洁,墙上挂着毛主席像和几张奖状。
"小朋友,有什么事吗?
"李主任抬起头,和蔼地问道。
"李主任好,我是来申请翻译证考试推荐信的。
"方青云站得笔直,声音清晰。
李主任手中的钢笔顿了一下:
"你说什么?
"
"我想考俄语翻译证,需要街道办开的推荐信。
"方青云重复道,同时从书包里拿出图书馆借的书和笔记本,
"这是我自学俄语的笔记。
"
李主任摘下眼镜擦了擦,又重新戴上,仔细打量着眼前这个看起来不过十二三岁的男孩:
"孩子,翻译证考试是给成年人准备的,你...
"
"我俄语真的很好,您可以考考我。
"方青云不等她说完就主动提议。
李主任将信将疑地接过笔记本,翻了几页后,突然用俄语问道:
"Сколькотебелет?(你多大了?)
"
"Мнедвенадцатьлет.(我十二岁)
"方青云毫不犹豫地回答,发音标准得让李主任眉毛一挑。
"Гдетыучишьрусскийязык?(你在哪学的俄语?)
"
"Яизучаюегосамостоятельнопокнигамвбиблиотеке.(我靠图书馆的书自学的)
"方青云流畅应答,甚至还用了自学这个较复杂的词组。
李主任的眼睛亮了起来,她翻开办公桌抽屉,找出一本俄文版的《联共(布)党史简明教程》,随意翻开一页:
"能读读这段吗?
"
方青云接过书,清了清嗓子,开始朗读:
"ПослепобедыВеликойОктябрьскойсоциалистическойреволюции...(伟大的十月社会主义革命胜利后...)
"他的发音虽然带着些许口音,但整体流畅自然。
读完后,李主任又指着一段让他翻译。方青云快速浏览了一遍,然后用准确的中文表达出来:
"在列宁同志的领导下,苏维埃政权迅速巩固并开始社会主义建设...
"
"太不可思议了!
"李主任拍案而起,
"你真是自学的?
"
方青云点点头:
"我们学校有俄语兴趣小组,我跟着学了一点,然后主要看图书馆的书。
"
李主任激动地在办公室里来回踱步:
"天才啊!现在国家急需俄语人才,像你这样的孩子应该重点培养!
"她突然停下脚步,
"你知道考试在哪里举行吗?
"
方青云摇摇头。
"清华大学!
"李主任兴奋地说,
"下周就有一场,我这就给你开推荐信。
"她坐回桌前,从抽屉里取出一张正式信笺,开始用毛笔书写。
方青云屏住呼吸,看着李主任一笔一划地写下推荐内容,最后郑重地盖上街道办的红章。
"拿着这个去图书馆报名,他们会告诉你具体考试时间。
"李主任把信递给方青云,又补充道,
"考试分笔试和口试,笔试包括中俄互译和作文,口试是与考官对话并现场翻译。
"
"谢谢李主任!
"方青云双手接过信,小心地夹在笔记本里。
李主任慈爱地摸了摸他的头:
"好好准备,考过了记得来告诉我好消息。对了,你父母知道这事吗?
"
方青云迟疑了一下:
"我...还没告诉他们。
"
"这可不行。
"李主任严肃起来,
"考试那天需要家长陪同,毕竟你要去清华大学那么远的地方。
"
"我...我今晚就告诉他们。
"方青云硬着头皮答应道。